« Da inteligência das mulheres | Main | Da série “O que há para ler”: Saer »

Arquivado em: artigo — postado por Antonio Fernando Borges em setembro 14, 2007 às

null

Tal como o luxuoso inseto do poema A mosca azul, dissecado por um pária do Oriente, a ponto de não resistir e se desmanchar, a obra de Machado de Assis também tem sido vítima constante daqueles que, pouco sábios, não se contentam com a visão fantástica e sutil de seu universo literário.

Incomodados pela grandeza daquilo que é inegavelmente grande, não são poucos os críticos e leitores que se apressam em reduzir Machado à sua própria e acanhada dimensão. Dissecam-no a tal ponto, e com tal arte, como se fosse possível, assim, neutralizar seu poder encantatório.

* * *

Passado o espanto inicial desse espetáculo de grandeza que é, por exemplo, Memórias póstumas de Brás Cubas, tais leitores (e o que são críticos, além de leitores ressentidos?) se arrogam direitos de investigar a causa (como se “causa” houvesse) do magnífico mistério: “Mas como, diabos, ele conseguiu escrever assim?!”. E tome... crítica literária!

(Nem sempre a pergunta pressupõe admiração: tantas e tantas vezes, transpira a pura inveja.)

* * *

Mereceria mais respeito e sobretudo melhor sorte pós-mortem esse talento único que salvou nossas letras de ser apenas um punhado de tropicais tiradas verbais de província.

Ainda bem que – ao contrário da mosca azul do conhecido poema – o Bruxo tem fôlego e brilho para resistir a todos os inseticidas.

null


TrackBack

TrackBack URL para este post:
http://www.apostos.com/mt/mt-tb.cgi/442

Comentários

"Rubião fitava a enseada – eram oito horas da manhã. Quem o visse, com os polegares metidos no cordão do chambre, à janela de uma grande casa de Botafogo, cuidaria que ele admirava aquele pedaço de água quieta; mas, em verdade, vos digo que pensava em outra coisa. Cotejava o passado com o presente."

Para mim, nada melhor que estas frases que iniciam Quincas Borba. Grande, sim.

E olá.

Talvez Machado tenha previsto tais críticos quando disse: "Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico como saudosa lembrança estas memórias póstumas".
Quando li tal epígrafe o que mais me tocou foi o advérbio "primeiro". Hoje vejo como é grande a concorrência para isso, há muitos a querer "roê-lo"...

Comente

(Os comentários só serão publicados após moderação do dono do blog)

Comentários: